
なぜ今、国内ファンへの営業を頑張るよりも、海外へ目を向けるべきなのか。理由はシンプルに「お金」と「文化」です。
同じ動画を売るにしても、通貨が違うだけで利益率は劇的に変わります。 例えば、あなたが頑張って撮影した動画を1,000円で販売したとします。
同じ労力、同じ商品なのに、相手がドルで払うだけで売上が1.5倍になります。
さらに、日本の物価は海外から見れば「激安」です。彼らにとっての10ドルや20ドルは、日本人にとっての500円程度の感覚。
つまり、「安い!」と思って買ってもらっているのに、受け取る私たちは「高い!」と感じる。
この「感覚のバグ」こそが、円安ボーナスタイムの正体です。
欧米、特にアメリカ圏のファンには「良いサービスにはチップ(Tip)を払う」という文化が根付いています。
日本のファンは「月額費を払ってるんだから」と要求過多になりがちですが、海外ニキ(海外の男性ファン)は違います。
挨拶代わりにチップが飛び交います。
彼らにとってチップは「愛の言葉」そのもの。英語で完璧な返信をするよりも、「Thank you! 😍」と即レスするだけで、次のチップが飛んでくる世界なのです。
「海外ならOnlyFans(OF)じゃないの?」と思うかもしれません。
確かにユーザー数は多いですが、OFは近年、表現規制が厳しくなり、日本的なアダルトコンテンツ(J-AV系)は垢BANのリスクが高まっています。
そこで今、海外の「日本通」たちが大挙して流れ込んでいるのが「myfans」です。 日本のプラットフォームだからこそ、日本のコンテンツが見られる。海外勢は「本物のJ-AV」を求めてmyfansを検索しています。
ここに、あなたが英語対応をして待ち構えていれば…どうなるか分かりますよね?
海外向けにするからといって、いきなりメイクを濃くしたり、金髪にする必要はありません。むしろ逆です。
海外には、ボリューミーな金髪美女は山ほどいます。あなたがそこで勝負しても埋もれるだけです。
海外ファンがわざわざ日本のクリエイターを探す理由は、「日本独自の湿っとしたエロさ」を求めているからです。
あなたがコンプレックスに思っているかもしれない「地味さ」や「幼さ」は、海外では「Kawaii(カワイイ)」という最強の武器になります。
無理に欧米風にするのはやめましょう。
彼らがmyfansの検索窓に打ち込んでいるキーワードを知っていますか?
日本語のタグだけでは彼らに見つけてもらえません。
投稿には必ず以下の英語タグを追加してください。
投稿文の最後に、これらをコピペして貼るだけ。
これだけで、あなたの投稿が「世界」の検索結果に表示されるようになります。
「でも、英語でDM来たらパニックになる…」 大丈夫です。私たちには文明の利器があります。英語力は不要、必要なのは「ツールの使い分け」だけです。
Google翻訳を使っている人は、今すぐ「DeepL(ディープエル)」に乗り換えてください。
DeepLはAIを使った翻訳精度が圧倒的に高く、Google翻訳特有の「ロボットっぽい不自然な英語」になりにくいのが特徴です。
★DeepL翻訳のコツ:主語を省略しない
日本語は主語(私は、僕が)を省きがちですが、翻訳するときは「私は(I)」をあえて入れて入力すると、正確な英文になります。
プロフィール文や投稿文などの「作り込む文章」は、DeepLで作ってコピペしましょう。
これが本記事の最重要ツールです。リアルタイムのチャットやDMで、いちいちDeepLアプリを開いて、コピペして…なんてやってられませんよね?
そこで使うのが、翻訳キーボードアプリ「Nani」です。
つまり、アプリを切り替えることなく、日本語チャットの感覚で、英語圏の相手と高速レスバトルが可能になります。
これさえあれば、ライブ配信のコメント対応も、DMの個別対応も怖くありません。「Nani」を入れた瞬間、あなたのスマホは「通訳機」になります。
ツールを紹介しましたが、実はもっと大切なコツがあります。それは「難しく考えないこと」です。
海外ファンとの会話に、日本的な「謙遜」や「遠回しな表現」は不要です。
感情は言葉より「絵文字(Emoji)」で伝わります。Simple is Best。中学生レベルの単語とハートマークがあれば、十分「愛」は伝わり、チップは飛びます。
DeepLを開くのも面倒!というあなたのために、そのまま使える定型文を用意しました。スマホのユーザー辞書に登録しておきましょう。
プロフィールの冒頭にこれを追記するだけで、海外ファンが「お、ここは英語通じるな」と安心してフォローしてくれます。
Hello! I am a Japanese creator based in Tokyo 🇯🇵 I love Cosplay and JAV. English OK! (using translation tools) Please follow me and send me a message! ❤️
(こんにちは!東京で活動する日本人クリエイターです。コスプレとJ-AVが大好き。英語OK!(翻訳ツール使ってます)。フォローとメッセージ待ってます!)
※「翻訳ツール使ってます」と正直に書くのがポイント。多少変な英語でも「頑張ってくれてるんだな」と好感度アップに繋がります。
【チップをもらった時】
Wow! Thank you for the tip! 😍 You make me so happy! (わあ!チップありがとう!あなたのおかげですごく幸せ!)
【高額チップへのお礼】
OMG!! BIG thanks for your support! 😭💕 I will buy delicious Sushi with this! 🍣 (なんてこと!大きな支援をありがとう!これでお寿司食べるね!) ※「寿司」など日本っぽい使い道を言うと喜ばれます。
【無理なリクエストを断る時】
Sorry, I can't do that request 😢 But I can do [○○] instead! How about that? (ごめんね、そのリクエストには応えられないの。でも[○○]ならできるよ!どうかな?)
※ただNoと言うだけでなく、代案(過去動画など)を提案するのが稼ぐコツです。
英語ができないからといって、世界中にいるあなたのファンを放置するのは本当にもったいないことです。 ツールを使えば、言葉の壁なんて一瞬で消えます。
まずはこの3つだけ。
これだけで、あなたのmyfans通知欄に、ドルマーク($)の通知が混ざり始めるはずです。さあ、円安の波に乗って、賢く外貨を稼ぎまくりましょう!